để dạ
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution verbale : - Garder dans son cœur, chérir un souvenir : "để dạ" exprime l'action de conserver précieusement un sentiment, une pensée ou un souvenir dans son esprit et son cœur, souvent avec une connotation de profondeur et de permanence.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale : (Il garde toujours dans son cœur la promesse qu'il lui a faite.) (Je chérirai toujours ce beau souvenir.)
Utilisations avancées
- Cette locution est souvent utilisée pour exprimer un attachement profond, une fidélité à un souvenir ou à une personne. Elle implique une dimension intime et durable, allant au-delà du simple fait de se souvenir.
Variantes et mots apparentés
- Ghi nhớ (verbe) : mémoriser, retenir (plus neutre, moins chargé émotionnellement).
- Khắc cốt ghi tâm (locution) : graver dans les os et inscrire dans le cœur (expression plus forte et plus littéraire pour signifier un souvenir indélébile).
Synonymes
- Nhớ mãi : se souvenir toujours.
- Trân trọng giữ gìn : conserver avec respect et soin.
Expressions idiomatiques liées
- Để bụng : garder sur le cœur (souvent pour un grief, une rancune). À ne pas confondre avec "để dạ" qui a une connotation positive ou nostalgique. (Ne garde pas sur le cœur cette petite histoire.)
- garder dans son coeur